Une majorité d’Algériens sont capables de comprendre un message publicitaire de base en arabe algérien, en arabe littéraire ou en français mais si vous voulez maximiser vos ventes sur le web algérien, quelle langue devez-vous choisir ?

L'arabe algérien dans vos posts Facebook, vos vidéos Youtube et vos stories Instagram pour attirer un maximum de prospects

Pas de meilleure option que la langue maternelle de la majorité des Algériens pour faire passer votre message à un grand nombre

Même si vous pouvez vous adresser à votre audience algérienne en arabe littéraire ou en français, votre message ne sera jamais aussi efficace que s'il est en arabe algérien. C'est la langue parlée au quotidien par une grande majorité de la population, celle dans laquelle vous pourrez transmettre le mieux des émotions, montrer une réelle empathie pour votre audience, témoigner d'une réelle proximité avec elle, tous ces éléments étant fondamentaux pour faire passer efficacement votre message.

Un fait illustre cette préférence des Algériens au niveau linguistique : même quand les posts Facebook sont en français ou en arabe littéraire, il est très commun de voir des Algériens répondre en arabe algérien.

Pour maximiser le nombre de vues sur vos formats vidéo, il faut parler en arabe algérien

Les Algériens raffolent du format vidéo : en 2018, Youtube a été le site internet le plus consulté en Algérie et les stories Instagram connaissent un grand succès.

Si votre but est de toucher l'audience la plus large possible et la pousser à réagir à vos vidéos (likes, commentaires ou partages), la langue à privilégier est l'arabe algérien.

C'est par exemple la langue utilisée par la quasi-totalité des influenceurs qui ont un nombre de vues conséquent sur Youtube.

Notons d'ailleurs que si vous voulez maximiser le nombre de vues sur vos vidéos Youtube, c'est le double affichage français/arabe qu'il faut privilégier pour le titre de vos vidéos.

Pour maximiser le nombre de réactions à vos posts facebook, il faut écrire en arabe algérien

Les Algériens passent beaucoup de temps sur Facebook, c'est donc une place de choix pour les marques qui veulent communiquer.

Pour écrire leurs posts Facebook, les entreprises ont 4 possibilités : l'arabe littéraire, l'arabe algérien écrit avec des lettres arabes, l'arabe algérien écrit avec des lettres latines et le français.

Le meilleur choix pour toucher le public le plus large possible et le faire réagir est l'arabe algérien écrit avec des lettres arabes.

Ainsi, ce n'est certainement pas par hasard qu'une marque comme Jumia DZ, qui a un site internet intégralement en français, communique en arabe algérien avec des lettres arabes sur Facebook. Jumia DZ a sans doute constaté que le taux d'engagement de ses posts était meilleur en utilisant cette langue.

L'arabe algérien écrit avec des lettres latines est très bien compris par les Algériens mais il perçu comme moins sérieux et donnerait une moins bonne image de la marque qui l'utiliserait systématiquement pour écrire ses posts Facebook.

Le français sur votre site internet pour attirer un maximum d’Algériens depuis Google

Les mots clés les plus intéressants financièrement sont tapés en français

Pour rechercher un produit ou un service, la première langue utilisée par les Algériens sur Google est le français.

"Location appartement", "Téléphone Iphone X", "Avocat"...autant de requêtes commercialement intéressantes qui sont tapées en français.

Il est donc tout naturel de répondre à cette demande faite en français en produisant des textes de qualité en français sur votre site internet sans quoi vous passeriez à côté de la majorité des prospects potentiels.

C'est d'ailleurs pour ça que Ouedkniss.com, qui est un site de petites annonces qui a la particularité d'être le site algérien le plus visité, a d'abord eu un contenu écrit intégralement en français pendant plusieurs années avant de proposer une version en arabe.

En sachant cela, on se dit que Jumia DZ a adopté une bonne stratégie pour maximiser sa visibilité : un site internet en français mais des posts et des vidéos Facebook en arabe algérien.

L'usage croissant de l'arabe sur internet offre néanmoins une opportunité sur Google

Même si le français reste largement dominant dans les recherches commerciales effectuées par les Algériens, l'arabe est en pleine croissance.

Cette croissance est intéressante pour un nouveau site internet qui serait lancé aujourd'hui car s'il contient du texte écrit en arabe, il pourrait facilement se différencier sur Google, beaucoup plus facilement que s'il tentait d'être visible avec du texte écrit en français. Cela est dû au fait que la concurrence est beaucoup plus intense en français qu'en arabe pour arriver dans les premières positions de Google.

Prenons un exemple. Supposons que vous vouliez lancer un site internet qui permette aux particuliers d'acheter et de vendre des automobiles.

Pour attirer les acheteurs et les vendeurs de voitures, vous avez l'idée de lancer un blog qui donnerait le prix à l'argus des voitures. Vous cherchez donc à être bien classé sur la requête "prix automobile". Devez-vous produire du contenu en français ou en arabe ?

En observant les volumes de recherche dans chaque langue grâce à SEMrush et la concurrence existante en français et en arabe, il apparaît que produire du texte en arabe vous offrirait le meilleur retour sur investissement.

Cette stratégie est valable pour l'arabe littéraire mais elle l'est encore plus pour l'arabe algérien : si la concurrence est faible en arabe littéraire, elle est quasiment inexistante en arabe algérien. Ce qui veut dire que si vous produisez du contenu de qualité en arabe algérien, vous n'aurez aucun mal à être très visible sur Google.

On remarque d'ailleurs que si les Algériens tapent en français des mots clés comme "téléphone Iphone X", lorsque leur téléphone sera bloqué, ils écriront en arabe pour savoir comment le débloquer. Cela offre une belle opportunité pour attirer du trafic via des articles conseils écrits en arabe.

Un mélange de français et d'arabe algérien sur votre site internet pour convaincre les Algériens d'acheter

Une vidéo en arabe algérien sur votre homepage est le meilleur investissement à faire

Vous avez réussi à attirer un prospect sur votre site internet écrit en français mais vous savez que l'arabe algérien est la langue qui touchera le mieux le public le plus large. Comment faire pour maximiser vos chances de convaincre votre visiteur de vous laisser ses coordonnées, de vous appeler ou d'acheter votre produit ?

Proposer à vos visiteurs une vidéo explicative de votre offre en arabe algérien sur la homepage de votre site internet est très prometteur pour votre taux de conversion, c'est le meilleur contenu que vous puissiez produire en termes de retour sur investissement.

On sait qu'une vidéo sur la homepage d'un site internet aide fortement à la conversion des visiteurs, et cela est valable dans n'importe quel pays mais c'est encore plus vrai en Algérie qu'ailleurs avec cette diversité linguistique que l'on observe.

Des textes en français et en arabe algérien pour optimiser votre taux de conversion

En ce qui concerne les textes à produire pour vanter les mérites de votre produit ou service sur votre site internet, la stratégie optimale consiste à offrir un mélange français/arabe algérien.

Le français pour attirer le visiteur depuis Google et l'arabe algérien pour le convaincre une fois qu'il est sur votre site internet. L'arabe algérien sera écrit en lettres latines et sera réservé à certains endroits stratégiques. Il faut bien doser ici entre le français et l'arabe algérien car si vous abusez de l'arabe algérien, cela peut pénaliser votre classement Google sur des requêtes tapées en français.

Prenons l'exemple d'un site internet écrit en français avec quelques clins d'oeil bien placés au visiteur algérien : celui de l'application mobile VTC Yassir. Le contenu est écrit presque intégralement en français mais lorsque le service client de Yassir vous propose de l'aide au bas de la homepage, il ne va pas écrire "Besoin d'aide ? Nous sommes là !" mais plutôt "Besoin d'aide ? Rana lahna !", ce qui veut dire la même chose en arabe algérien. Cela démontre une réelle empathie pour le visiteur algérien et une plus grande proximité avec lui, ce qui aidera forcément à rendre l'expérience utilisateur plus agréable.

Conclusion

Pour un produit ou un service de grande consommation vendu dans tout le pays, il y a clairement une stratégie meilleure que les autres : arabe algérien sur Facebook et dans les vidéos, français et arabe algérien sur le site internet.

Il faut cependant noter que pour des produits de niche ou des ciblages géographiques plus restreints, la stratégie serait différente. Par exemple, le contenu serait intégralement en français pour l'industrie touristique alors que les vidéos seraient en kabyle pour un bien ciblant uniquement les habitants de Tizi Ouzou.